Соня Тучинская (tuchiki) wrote,
Соня Тучинская
tuchiki

Война - это и есть ответ

Даниел Гринфилд

Оригинал статьи на английском 

Перевод Сони Тучинской

Сан Франциско

От переводчика: при обсуждении этого необычайно дерзкого во всех отношениях  текста  прошу читателей помнить, что в нем не обязательно отражены мысли переводчика, но со сто процентной уверенностью, -  автора, Даниеля Гринфилда. Перевод этой статьи оказался не таким легким делом, как могло показаться с первого взгляда. В силу фундаментальных  различий структуры русского и английского языка, переводчику не удалось до конца передать стиль автора,  ослепительный в своей афористичной лапидарности. В переводе статья заметно удлинилась и потеряла часть своей взрывной силы. Но надеюсь, что донести великолепно-саркастическую интонацию оригинала все-таки удалось..

Короче, " Тапер играет, как умеет. Просьба не стрелять. "

Перевод целиком здесь: http://club.berkovich-zametki.com/?p=2134

Первый случай в моем 7-летнем пребывании в ЖЖ, когда прошу о перепосте.
Из всех прочитанных мною на эту тему текстов  - этот, единственный, где совершенно отсутствуют "лукавые слова", а вещи отважно называются своими именами.

 

 

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 25 comments